vendredi 30 mars 2012

Réponse!

Yesterday I was asking you what this tool was for. In fact it is to mend silk or Nylon stockings, and it was mostly done with women hair!

Hier je vous ai demandé à quoi servait cet outil. En fait c'est un outil pour réparer les bas de soie ou de Nylon, et c'était la plupart du temps fait avec des cheveux de femme!


jeudi 29 mars 2012

Mystère


A friend gave me this puzzling tool. Do you have any idea what it is for? The egg measures about 5 cm, and the crochet is barely visible. Come back tomorrow for the answer!

Une amie m'a fait cadeau de cet outil mystérieux. Vous avez une idée à quoi ça sert? L'oeuf mesure environ 5 cm et le crochet est à peine visible. Revenez demain pour la réponse!


mardi 27 mars 2012

Do you love colors?



My very gifted daughter has posted a collection of colors recently, and I wanted to share them with you!


Ma talentueuse fille a publié des collections de couleurs il y a quelques temps, et j'avais envie de les partager avec vous!


Purple / Violet
Mint green / Vert amande
Navy / Bleu marin
Grey / Gris
Peach / Pêche
Pink / Rose
Blue / Bleu
Green / Vert
Yellow / Jaune
Red / Rouge

lundi 26 mars 2012

Inspiration 65

Photo Maryline Collioud-Robert


mercredi 21 mars 2012

The Book!


The Book just came in the mail this morning, and I ran to open it! It's a copy of the now famous "The complete guide to designing and printing fabric" by Laurie Wisbrun. Designing fabrics has been one of my dreams since a long time, but although I've notebooks full of designs, this will be for another life! Indee, in this life, I have too much to do with cutting other people's creations in small pieces and sewing them again!
The book is full of thorough explanations for hand or digital printing, beautiful pictures and valuable information.


Le Livre est arrivé ce matin par la poste, et je me suis précipitée pour le découvrir! C'est une traduction en français du maintenant célèbre"Guide complet de l'mpression textile, Initiation au design textile" par Laurie Wisbrun.
Créer des tissus est un de mes rêves depuis très longtemps, mais bien que j'aie des cahiers pleins de dessins, ce sera pour une autre vie! En effet, dans celle-ci je suis trop occupée à couper en petits morceaux et à recoudre les créations d'autres personnes!
Le livre est plein d'explications pour l'impression digitale ou à la main, de belles photos et d'informations précieuses.




lundi 19 mars 2012

Inspiration 64

Photo Maryline Collioud-Robert



samedi 17 mars 2012

Danielle Steiner





If you have time, run to this beautiful place called Le Moulin, in Bevaix, Neuchâtel, to see the incredible textile work of Danielle Steiner, magician of silk! Indeed, Mrs Steiner has been appliquéing silk fabrics for a long time, using tiny pieces like paintbrush strokes. She has reached such a high level that the visitors are in awe. Mostly inspired by nature, Mrs Steiner puts a lot of poetry in little details. Most pictures measure from 20/20cm to 50/50cm.


Si vous avez le temps, courrez dans ce joli lieu appelé Le Moulin à Bevaix, Neuchâtel, pour admirer l'incroyable travail textile de Danielle Steiner, magicienne de la soie! En effet, Mme Steiner crée des appliqués de soie depuis longtemps, superposant de petits morceaux de tissus tels des coups de pinceau. Elle a atteint un tel niveau que les visiteurs restent sans voix. Très inspirée par la nature, Mme Steiner met de la poésie dans les petits détails. La plupart des tableaux mesurent de 20/20 à environ 50/50cm.


Galerie Artamazone
Moulin de Bevaix
2022 Bevaix



Les samedi 17, dimanche 18, samedi 24 et dimanche 25 mars de 15h à 18h.
Les mardi 20, jeudi 22, mardi 27 et jeudi 29 mars de 15h à 18h30.











jeudi 15 mars 2012

Fiber Philadelphia / Wayne Art Center



©Maryline Collioud-Robert, Riflesso, 2011, 112/83cm


Today I sent my quilt Riflesso to Philadelphia, USA, to be part of one of the 60 exhibitions going on during Fiber Philadelphia. Take time to go on their site and look up some of the slide shows. Fiber Philadelphia is a great textile event, and if you live in the area, don't miss it! 
My quilt was selected for Art Quilts Elements, at the Wayne Art Center, from March 30 to May 13. Unfortunately I can't go, but I'm looking forward to seeing pictures!


Aujourd'hui j'ai envoyé mon quilt Riflesso à Philadelphie, USA, pour être exposé dans l'une des 60 expositions qui auront lieu dans toute la ville pendant Fiber Philadelphia. Prenez le temps d'aller sur le site et d'admirer quelques diaporamas. Fiber Philadelphia est un événement fantastique, et si vous habitez dans la région, ne le manquez pas! 
Mon quilt a été sélectionné pour l'exposition Art Quilts Elements, au Wayne Art Center, du 30 mars au 13 mai. Malheureusement je ne pourrai pas m'y rendre, mais je me réjouis de voir des photos!




mardi 13 mars 2012

Pompon bracelets

I found this lovely pompon "ribbon" in a department store and decided to use it to make pompon macramé bracelets.
J'ai trouvé ce "ruban" fait de pompons dans un grand magasin et ai décidé d'en faire des bracelets en macramé.


You'll need pompon ribbon, simple bangles (H&M) and cotton thread.
Vous aurez besoin de ruban pompons, de bracelets (H&M) et du fil de coton.


Start by tying the ribbon around the bangle.
Commencez par enrouler le ruban autour du bracelet.


I found this handy device in my husband's tool box. You can also put your bracelet between two books to hold it in place.
J'ai trouvé cet outil bien pratique dans la boîte à outils de mon mari. Vous pouvez aussi coincer votre bracelet entre deux livres.


Use this simple macramé knot with two same color threads, any other knot.
Utilisez ce noeud de base, avec deux brins de même couleur, ou tout autre noeud.

End by passing the threads with a needle inside the bracelet.
Terminez en passant les brins avec une aiguille à l'intérieur du bracelet.


More colorful bracelets here and here!
D'autres bracelets colorés ici et ici!

lundi 12 mars 2012

Inspiration 63

Photo Maryline Collioud-Robert


vendredi 9 mars 2012

Growing, growing!




There are still a few rows missing, but the quilt is already looking good and I like it a lot!


Il manque encore quelques rangs, mais le quilt est déjà beau et me plait beaucoup!






See what's happening at My Creative Space
Voyez ce qui se passe chez My Creative Space

mercredi 7 mars 2012

Blue Quilt





My blue quilt isn't quite as blue anymore. I've chosen mostly turquoises, added some browns and caramels, and will add some black and white fabrics!


Mon quilt bleu n'est plus si bleu. J'ai choisi surtout des turquoises, ajouté des bruns et des caramels, et je vais encore y ajouter des tissus noirs et blancs!



lundi 5 mars 2012

Inspiration 62

Photo by Maryline Collioud-Robert  / a wall in Roma



vendredi 2 mars 2012

100 000 !!


Yeh! Thanks to you all, my blog has reached 100 000 visits! 
I have the same great pleasure to write and photograph as in the beginning (Sept. 2010), and I plan to keep going some more! Thanks a lot for stopping by!

Youpie! Grâce à vous tous, mon blog a été vu 100 000 fois! 
J'ai toujours autant de plaisir à écrire et à photographier qu'au début (Sept. 2010), et je prévois de continuer! Un grand merci pour vos visites!


On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.